RMG – Lòng Sùng Kính Thánh Tâm Chúa Giêsu Của Don Bosco: Trái Tim Chúa Giêsu Và Thời Thơ Ấu

(ANS – Roma) – Bài viết đăng trên Thông tin Sa-lê-diêng số tháng 10 năm 1886, nhằm đào sâu lòng sùng kính Thánh Tâm Chúa Giêsu trong linh đạo Sa-lê-diêng, đã tập trung làm nổi bật tình yêu tuôn chảy từ Trái Tim Chúa Giêsu hướng đến những thành viên bé nhỏ và yếu thế nhất trong xã hội loài người: đó là các trẻ em. Sự xuất hiện của Chúa Giêsu đánh dấu một bước ngoặt thực sự trong cách hiểu và nhìn nhận về trẻ em trong xã hội. Người đã mở ra một cách nhìn, yêu thương và trân trọng mới mẻ đối với các em; một con đường và phong cách mà Don Bosco là người tiên phong và các Sa-lê-diêng cùng các thành viên trong Gia đình Sa-lê-diêng là những người thừa kế.
 
Bài viết mở đầu bằng một phân tích sắc bén về thế giới cổ đại và tiền Ki-tô giáo liên quan đến thân phận của trẻ em. Tác giả gợi lại những hủ tục vô nhân đạo: hành vi giết trẻ sơ sinh trong nghi lễ hiến tế, hiến tế người, phân biệt giới tính đến mức giết hại, hay luật lệ Hy Lạp và La Mã cho phép cha mẹ quyền loại bỏ những đứa trẻ không hoàn hảo hoặc không mong muốn… Ngay cả các triết gia như Pla-ton cũng ủng hộ việc loại bỏ nhiều trẻ em trong một xã hội lý tưởng. Trong bối cảnh man rợ đó, sự xuất hiện của Đức Ki-tô đánh dấu một bước ngoặc triệt để.
 
Cha Gio-an Bo-nét-ti, tác giả bài viết, đã xem xét tỉ mỉ từng điểm trong đoạn Tin Mừng mà Chúa Giêsu đón tiếp, chúc lành và đặt các em thiếu nhi làm mẫu mực để vào Nước Trời. Từ đó, ngài nhận định rằng Trái Tim Chúa Giêsu được mặc khải như cội nguồn của một quan niệm mới về thời thơ ấu, dựa trên sự trìu mến, lòng tôn trọng và tính thiêng liêng.
 
“Hãy để các em nhỏ đến với Thầy,” Chúa Giêsu phán. Và cử chỉ ôm các em vào lòng, chúc lành cho các em mang một ý nghĩa biểu tượng sâu sắc: các em thiếu nhi như thế trở thành biểu tượng của sự trong trắng, đơn sơ và khiêm nhường Tin Mừng – những giá trị cốt lõi của sứ điệp Ki-tô giáo.
 
Chúa Giêsu, qua hành động và lời nói của Người, đã thiết lập một nền sư phạm thực sự của sự tôn trọng đối với thời thơ ấu. Gương sáng của Người được phản ánh trong sứ mạng giáo dục của Giáo hội. “Người không bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để khắc sâu vào tâm trí các môn đệ của mình, và qua họ, vào những người kế nhiệm và tất cả mọi người trên thế giới, tình yêu thương vĩ đại nhất, sự quan tâm ân cần nhất dành cho các em, đồng thời là lòng tôn kính cao nhất đối với các em.”
 
Đó là lý do tại sao ngay cả ngày nay, Giáo hội, và đặc biệt là Gia đình Sa-lê-diêng, nhìn nhận nơi các em không chỉ là tương lai của xã hội, mà còn là hạt giống sống động của nhân loại và đức tin. Do đó, việc giáo dục giới trẻ trở thành một trong những sứ vụ cao quý nhất của những ai muốn theo Chúa Kitô, với tư cách là phụ huynh cũng như nhà giáo dục.
 
Nếu việc đào tạo nên những tâm hồn ngay thẳng và mạnh mẽ từ khi còn nhỏ là một ơn gọi cao cả và đáng kính cho những ai thực hiện nó, thì ngược lại, sự lên án nghiêm khắc được dành cho những ai làm gương xấu hoặc làm hư hỏng các em nhỏ. Chúa Giêsu đã thốt ra những lời lửa cháy: “Khốn cho kẻ nào làm cớ vấp phạm cho một trong những người bé nhỏ này…” Cha Bo-nét-ti nêu lên một số trường hợp cụ thể mà lời đe dọa này nhắm tới: chống lại những cha mẹ lơ là, những thầy cô giáo bất trung, và – với một giọng điệu đặc biệt mạnh mẽ – những văn sĩ vô luân, những người bằng gương xấu hoặc bài viết của mình, đã đầu độc tâm trí và trái tim của giới trẻ.
 
Trong một đoạn văn với giọng điệu nhiệt thành dâng cao, tác giả cảnh báo về một nền văn hóa bỏ bê tâm hồn của người trẻ và gợi lại lời của Giu-sép Ba-rét-ti ở Tu-rin, người từng nói rằng nhà thơ hay nhà văn vô đạo là một tội phạm xã hội.
 
Lời kết là một lời kêu gọi tha thiết gửi đến các bạn trẻ: hãy biết ơn Trái Tim Chúa Giêsu vì tình yêu Người đã ban tặng cho các con, và đáp lại sự quảng đại đó bằng “tình mến chân thành và lòng sùng kính chuyên cần”, noi theo chỉ dẫn của Tin Mừng và xa lánh những khuynh hướng xấu xa. Bằng cách đó, chính các em, những người được đặc ân đón nhận tình yêu của Thánh Tâm Chúa Giêsu, sẽ có thể xây dựng một xã hội Ki-tô giáo hơn và do đó, nhân văn hơn.
 
Toàn văn bài viết đăng trên Thông tin Sa-lê-diêng năm 1886 hiện có bản gốc tiếng Ý tại cuối trang này.

Download attachments: 

Visited 19 times, 1 visit(s) today