14/9/2020
Chúng ta được liên kết trong cùng một sứ mệnh: “ơn cứu rỗi của nhiều linh hồn, bắt đầu với linh hồn của chính chúng ta,” như Don Bosco, người cha thân yêu của chúng ta đã thường nói như thế.
Các bạn hữu và độc giả thân mến! Cha thân tình chào thăm mọi người. Hôm nay, cha muốn chia sẻ với mọi người về một nhân chứng tuyệt vời của người trẻ qua lời của một thiếu nữ người Venezuela.
Vào ngày 9 tháng 2 năm nay, cha đã lại đến thăm đất nước Venezuela, và ở đó cha đã tham dự một buổi Gặp gỡ người trẻ ở tầm mức Quốc gia thật tuyệt vời. Trong dịp này, Eusibeth, một thiếu nữ trẻ đã tự viết một bài chia sẻ một điều chất chứa trong cõi lòng cô ta. Trong buổi gặp gỡ đó, cô ấy đã chia sẻ bài viết của mình, đồng thời cũng nói lên tâm tình của những người trẻ quảng đại, đầy hy vọng nhưng đau khổ của mảnh đất tươi đẹp này.
Dưới đây là những gì cô đã chia sẻ:
“Cha Angel kính mến,
Từ sâu thẳm của cõi lòng chúng con, chúng con cám ơn Chúa vì cha đã đến thăm đất nước chúng con, và cha đã dành thời gian để gặp gỡ chúng con, những người trẻ của cha, đây là những người mà chúng con biết là cha rất yêu mến.
Với những lời này, con muốn nói lên những cảm xúc của mỗi người chúng con khi chúng con đang nỗ lực bước đi trên lối đường thánh thiện. Tất cả chúng con đều có một trái tim Salêdiêng – từ những con người bản địa chạy trong rừng Amazon, cho tới những anh chị em người vùng núi Andes là những người ngập tràn tình thân và sự tử tế, cho tới những người trẻ ở vùng trung tâm là những con người đang xây dựng nền văn minh tình yêu – những người Guaro, những người Đông phương, Coriano, cũng như Zuliano – tất cả chúng con đều có quyền được gọi là người Venezuela.
Cùng hiệp nhất với chúng con bây giờ là mọi người trẻ, những người đã phải ra đi và chọn cho mình những vùng đất xa lạ thành nhà của mình, trường của mình, giáo xứ cũng như sân chơi của mình.
Nếu như còn có điều gì khác đánh dấu chúng con là những người trẻ bên cạnh những cá tính độc nhất vô nhị của chúng con hay là những cách thức chúng con suy nghĩ khác nhau, thì điều đó chính là chúng con đều hiệp nhất trong cùng một sứ mạng: cứu rỗi nhiều linh hồn, bắt đầu với chính linh hồn mình, như chính Don Bosco người cha thân yêu của chúng ta đã thường nói.
Chẳng có gì bí mật với bất cứ ai về hoàn cảnh sống của chúng con mỗi ngày: một thực tại mà chúng con bị ngập chìm trong những dòng xoáy của thế giới luôn muốn cuốn phăng chúng con đi, cũng như ngăn chặn chúng con khỏi những giấc mơ lớn và không cho phép chúng con hy vọng được trở thành những người lý tưởng. Linh đạo giới trẻ Salêdiêng đã cho phép chúng con bước tới với niềm hy vọng và canh tân niềm tin của chúng con, thậm chí khi tất cả mọi thứ dường như không chắc chắn và hầu như không có khả thể gì.
Không nghi ngờ gì, chúng con là những người trẻ Venezuela là những ngôn sứ can đảm, bất chấp sự sợ hãi sẽ bị phân xử hoặc tấn công, không điều gì có thể làm chúng con im lặng. Chúng con là những người trẻ mỗi sáng thức dậy, không ăn sáng để có thể đến trường. Chúng con là những người trẻ tiến lên một cách ngoan cường, đặt vào tất cả mọi dặm đường chúng con sẽ đi với tất cả nỗ lực chúng con phải hoàn thành việc đào luyện tổng thể, dấn thân vào việc giáo dục – là vũ khí tốt nhất của mọi người.
Chúng con là những người trẻ, bất chấp bị ép buộc tìm kiếm một công việc không cần thiết và bỏ qua một bên điều chúng con thật sự yêu mến và mơ ước, nhưng dám trở thành ánh sáng cho thời điểm này của lịch sử, ở giữa những người thật sự bị tổn thương và đang cần đến Chúa Giêsu. Bất chấp sự thật là nhiều lúc chúng con cũng đã suy nghĩ mình thật sự “đầu hàng” vì chúng con quá mỏng manh dễ vỡ khi phải đối diện với một thế giới một cách nào đó đang bị vỡ ra thành nhiều mảnh, nhưng chúng con lại vẫn đang kiên trì vì có ánh mắt dõi nhìn đầy yêu thương của Thiên Chúa, cũng như sự bảo vệ đầy từ mẫu của Mẹ Maria mời gọi chúng con tiếp tục đặt đời mình trong việc phục vụ những người khác, đặc biệt là những người trẻ nghèo nhất và đang gặp nguy hiểm nhất.
Là những người Salêdiêng trẻ giúp chúng con đáp trả như những môn đệ trung thành với mọi thứ chúng con đang trải nghiệm. Chúng con là ‘những đứa trẻ nít’ nhưng rất thật, rất đáng tin cậy, can đảm và dám là ‘những vị thánh’ của ngày hôm nay: với những bộ quần jean, giầy thể thao, áo thun như Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói.
Thưa cha Angel và tất cả mọi thành phần của Gia đình Salêdiêng: sự hiện diện của mọi người khích lệ chúng con làm một điều gì đó khác biệt, tiếp tục chiến đấu cho đất nước Venezuela trở nên công bằng và thánh thiện, làm mọi sự vì phần ích của giới trẻ. Xin mọi người đừng bao giờ ngừng đồng hành với chúng con và hãy luôn tin tưởng chúng con.
Chúng con xin cám on thật nhiều về tất cả mọi thứ!
Bài viết của cô thiếu nữ trẻ kết thúc.
Lắng nghe Eusibeth chia sẻ trước 800 bạn trẻ trong một buổi chiều ấm áp ở Caracas làm cho cha nghĩ vể việc Don Bosco đã thật sự tin tưởng và tin tưởng nhiều đến thế nào vào những người trẻ của ngài, tin tưởng vào những khả năng của chúng, tin tưởng vào những tiềm lực của chúng, cũng như tin tưởng vào sự tốt lành nơi cõi lòng của mỗi bạn trẻ.
Điều Don Bosco đã biết và tin tưởng 160 năm về trước vẫn tiếp diễn ngày nay nơi mọi miền trên thế giới. thật không đúng khi cho rằng giới trẻ ngày nay không có lòng tốt. Chắc chắn, là có những bạn trẻ đang bước đi trên con đường của sự bối rối, của sự nô lệ, và thậm chí là sống mà như chết… Người trẻ thật sự cần được cứu.
Nhưng có rất nhiều, hàng triệu, hàng triệu người trẻ cha đã gặp cũng như Eusibeth là những bằng chứng của điều này – là những người tin tưởng vào cuộc sống, tin tưởng vào cái đẹp của tình yêu, tin tưởng vào cái đẹp của sự chia sẻ, cũng như tin tưởng vào sự viên mãn của ý nghĩa mà Thiên Chúa đặt để nơi chúng.
Có khả thể cho chúng ta ngày nay nói về những điều như thế không? Cha nói một cách đanh thép là “có.”
Chúc các con, những người bạn của cha mọi sự an lành và nguyện xin Thiên Chúa Đấng tốt lành ban cho các con sự bình an của Ngài.
Minh Tuấn, sdb chuyển ngữ